Paaril viimasel aastal on meil avaldatud mitmeid raamatud,
mis olid aastakümnete taguse Nõukogude Liidu opositsiooniliikumise
kultusteosed. Nii näiteks on eesti keelde tõlgitud Varlam Šalamovi jutustused
ning Jevgenia Ginzburgi, Vladimir Bukovski ja Natan Sharansky (Anatoli
Štšatranski) mälestused. Samuti ilmus hiljuti Aleksandr Solženitsõni „Gulagi
arhipelaagi“ kordustrükk. Nüüd on neile lisandunud Anatoli Martšenko „Minu
tunnistused“. Raamatu on tõlkinud Valdek Kiiver ja selle on välja antud
kirjastus Helios.
Ühelgi
neist teostest polnud vähimatki lootust
nende valmimise ajal ametlikku trükki pääseda. Need olidki kirjutatud levitamiseks
omakirjastuses (samizdat) ja sealkirjastuses (tamizdat – käsikiri
smugeldati üllitamiseks välimaale ja sealt tagasi raudse eesriide taha), kus
need peamiselt fotopaljundatuna leidsid arvuka lugejaskonna nii režiimikriitikute
kui ka liberaalse intelligentsi ringkondades. 1970.-1980. aastatel liikusid
need käest kätte ka Eestis.
Anatoli
Martšenko oli Nõukogude Liidu opositsiooniliikumises üsna haruldane persoon. Nn
dissidendi standardi kohaselt kujutati teisitimõtlejat loome- või tehnilise
intelligentsi esindajana, kes oli kuulunud komparteisse ja soovis välja
rännata. Tegemist oli üsna elitaarse seltskonnaga, kuhu kuulusid ka mitmed
omade poolt represseeritud endiste revolutsionääride järeltulijad. Eesti
vastupanuliikujatest vastas ainsana sellele stereotüübile Tartu riikliku
ülikooli keemiateaduskonna dotsent Jüri Kukk. Olgu märgitud, et nii tema kui ka
Martšenko saatust ühendab märtrisurm Gulagi vangistuses.
23.
jaanuaril 1938 Novosibirski oblasti Barabinski linnas ilmavalgust näinud Martšenko
oli lõpetanud 7klassilise põhikooli. Tema isa ja ema olid kirjaoskamatud. Pärast
kooli sõitis ta värbamise korras komsomoli suurehitusele Novosibirski
hüdroelektrijaama ehitama. Elas töölisühiselamus ühes sellega kaasneva
proletaarse elulaadiga, kuhu kuulusid lausjoomine, ropendamine, tantsupidudel
käimine ja ning sellega vältimatult kaasnevad löömingud. Martšenko on
kirjutanud, et eriline vaen valitses neil küüditatud tšetšeenidega, kellega
peeti alatasa kaklusi ja esines ka pussitamisi. 1958. aastal toimus Martšenko
ühiselamus massikaklus, milles ta küll ei osalenud, ent mõisteti ikkagi kaheks
aastaks Karaganda vangilaagrisse. Olles ära kandnud karistusajast poole,
õnnestus tal põgeneda ja ligikaudu aasta end varjata. Tunnetades olukorra
lootusetust, üritas Martšenko välismaale põgeneda, ent 29. oktoobril 1960
tabati ta Iraani piiri ületamise katsel ja mõisteti kodumaa reetmises
süüdistatuna kuueks aastaks range režiimiga vangilaagrisse.
Martšenko
saadeti vangiaastaid veetma ühte Mordva ANSVs paiknevasse „eriti ohtlike
riiklike kurjategijate“ laagrisse. Sel ajal olid sinna koondatud üle kogu
Nõukogude Liidu kõik süüdimõistetud, keda tavamõistena nimetatakse
poliitvangideks. Kuni Teise maailmasõja järgsete aastateni oli „ rahvavaenlasi“
peetud okastraadi taga koos kriminaalvangidega. Selle tagajärjeks oli
kriminaalide ohjeldamatu vägivallatsemine poliitvangide kallal, alates viimaste
paljaksröövimisest, pidevast terroriseerimisest kuni tapmiseni välja. Kõik see
toimus võimude otsesel mahitusel, kuna erinevalt poliitvangidest peeti krimkasid
„sotsiaalselt lähedasteks“.
Ent sõjajärgsetel aastatel oli
„rahvavaenlaste“ koosseis oluliselt muutunud. Erinevalt varasematest aegadest, sattus
sel ajal laagritesse arvukalt tulest ja veest läbi käinud rindemehi, aga samuti
Ukraina ja Balti riikide relvastud vastupanus osalenuid. Nood olid võimelised
osutama ja osutasidki „sotsiaalselt lähedastele“ füüsilist vastupanu, mis
kohati kujunesid tapatalguteks, ning krimkade võimutsemine poliitvangide üle
lõi kõikuma.
Tõenäoliselt seetõttu võttis
Nõukogude Liidu ministrite nõukogu 21. veebruaril 1948 vastu määruse, mille
alusel loodi erilaagrid eriti ohtlikele riiklikele kurjategijatele. Hruštšovi
„sula“ ajal koondati selle kategooria vangid Kolõmalt, Norilskist, Komi ANSVst
ja Kasahstanist Mordvas asuvatesse vangilaagritesse ning Vladimiri vanglasse.
Nagu
eelpool öeldud, oli Martšenko laagris esindatud täielik riigivastaste kooslus,
alates okupeeritud Balti riikide ja Ukraina relvastustatud vastupanus
osalenutest ning noorte põrandaalusete vastupanuorganisatsioonide liikmetest
kuni tärkava õiguskaitseliikumise esindajateni välja. Oli ka vangistatud
usklikke, aga ka sõja aja sakslaste teenistuses olnuid. Tundub, et laagrikaaslastest
avaldas Martšenkole kõige suuremat mõju kirjanik Juli Daniel, kelle toetuse ja sidemeteta
poleks Martšenko oma raamatut ilmselt kirjutanud.
„Minu
tunnistused“ on isiklikel kogemustel põhinev jõuline ja paljastav
dokumentaaljutustus nõukogude süsteemi repressioonid läbi elanud mehe elust. Kui
novembris 1962 ajakirjas Novõi Mir ilmunud Aleksander Solženitsõni jutustus „Üks
päev Ivan Denissovitši elus” avas nõukogude ja maailma avalikkuse silmad
stalinlike vangilaagrite süsteemi kohta, siis oma raamatuga juhtis Martšenko
tähelepanu, et vaatamata Stalini isikukultuse hukkamõistule nõukogude juhtkonna
poolt ja selle ohvrite (ehkki sugugi mitte kõigi) rehabiliteerimisele, elas
Gulag endiselt edasi ühes poliitvangide piinamiste, ebainimlike vangistustingimuste
ja inimõiguste rikkumistega.
Raamatu sünnile, sisule ja
stiilile aitas oluliselt kaasa Juli Danieli naine, filoloog Larissa Bogoraz,
kellega Martšenko hiljem abiellus. „Minu tunnistused“, mis kirjutati autori
poolt kuuma sulega vahetult pärast vangistusest vabanemist, valmis 1967. aastal
lõpul ja levis laialdaselt omakirjastuses. Käsikiri avaldati sealkirjastatuna 1969.
aastal Pariisis kirjastuse La Presse Libre poolt, hiljem järgnesid sellele mitmed
üllitised ja tõlked Euroopas ja USAs. Raamat avaldus tohutut mõju Nõukogude opositsiooniliikumisele
ja liberaalsele intelligentsile, aga ka lääne avalikule arvamusele. Selle
autorist sai üks dissidentluse sümbolkujusid. Tundmatust kasina haridusega
Siberi noorukist ja nimetust Gulagi asukast sai üleöö maailmakuulsus.
Autori
eessõnas kirjutab Martšenko, et Vladimiri vanglas haaras teda korduvalt
meeleheide. Nälg, haigus ja võimetus kurjusega võidelda viis ta selleni, et oli
valmis vangistajatele kallale kargama ainsa eesmärgiga hukkuda. Või teha endale
ots peale mõnel teisel viisil. Teda hoidis tagasi vaid lootus, et vabanedes
räägib ta kõigile sellest, mida on näinud ja läbi elanud. Kuna valitseva
tsensuuri ja kõikjaleulatava KGB kontrolli tõttu näis see ülesanne võimatu,
kaalus ta välismaale põgenemist. Vabaks saades aga mõistis, et oli eksinud ja
sai aru, et tema tunnistusi on vaja oma rahvale. Sest inimesed tahavad tõde
teada. Martšenko sõnul oli selle kirjatöö peamine eesmärk rääkida tõde
tänapäeva poliitvangide laagrite ja vanglate kohta. Rääkida seda inimestele,
kes tahavad kuulata. Ta oli veendunud, et ainus toimiv vahend võitluses kurjuse
ja seadusetusega on avalikustamine.
Martšenko
kirjeldab viibimist Mordva poliitvangide laagrites ja Vladimiri vanglas.
Jutustus algab tema vahistamisega 29. oktoobril 1960 ja lõpeb laagrist
vabastamisega 2. novembril 1966. Autor ei püüa end esitleda kangelase või
ohvrina ega romantiseerida oma kannatusi, nagu paljudes memuaarides sageli ette
tuleb. Ta lihtsalt kirjeldab tingimusi Mordva poliitvangilaagrites ja Vladimiri
vanglas, vangide piinamist nälja, külma, tapvate sunnitöönormidega, vintsutusi
pikkadel tapiteekondadel ja kinnise vangla kongides, vangide omavahelisi
suhteid, laagriadministratsiooni omavoli ja julmust, vangide õigusetust ja
nende inimväärikuse jalge alla tallamist.
Raamatus on
juttu juhtumitest, kus väljakannatamatu olukorra tõttu meeleheitele viidud
vangid neelasid haiglasse pääsemise lootuses male- ja doominonuppe, kahvleid ja
lusikaid, puistasid klaasipuru silma, raiusid jäsemeid jne. Enamasti tegelesid
sellega krimkad, kelle seas oli levinud arvamus, et poliitvange peetakse
paremates tingimustes. Seetõttu või kurjategijate maailma kirjutamata seadusete
vastu eksimine (nt kaardimänguvõlg, koostöö võimudega, kaaslaste peale
koputamine jne) püüdsid mõned neist poliitvangide laagrisse pääseda. Selleks
levitasid nad oma laagris nõukogudevastaseid lendlehti ja tegid tätoveeringuid,
nagu „Kommunistid on timukad“, „Kommunistid joovad rahva verd“, „NLKP ori"
või „Hruštšovi ori“. Autor kirjeldab juhtumeid, kus meeleheitele viidud vangid
ronisid okastraataiale, et valvurid nad surnuks tulistaksid.
Vladimiri
vanglas viibimise kirjelduses on muuhulgas juttu, et samal ajal viibis seal ka
USA sõjaväelendur Gary Powers, keda mõnel vangil oli isegi õnnestunud
vilksamisi näha. Levisid jutud, et Powers ja tema kambrikaaslane, kelleks oli
„eestlane või lätlane, ühesõnaga Baltimaadest, kannavad isiklikke riideid ja
nende nägu on korralikult raseeritud. Edasi räägitakse USA piloodi
kambrikaaslasest kui eestlasest, kes olevat haritud ja rääkivat hästi inglise
keelt. Tal olevat kaelas 25aastane karistus ja teda olevat hakatud ette
valmistama juba enne Powersi üle peetavat kohtuprotsessi. Mõistagi pidi ta
Powersi kohta keelt kandma ja talle puru silma ajama nõukogude vanglasüsteemi
humaansuse kohta. Pärast Powersi väljavahetamist kadus eestlane jäljetult.
Lisaks
Powersile olid kuulsateks vanglaasukateks ka berialased, kes kuni 1963. aastani
elasid väga luksuslikes tingimustes, ja Vassili Stalin.
Eestlastest
on paaris kohas juttu Mart Niklusest, keda iseloomustatakse kui äärmiselt erudeeritud
ja teravmeelset väitlejat, keda poliittunde pidavad lektorid väga pelgasid ja
katsusid temast eemale hoida. Eestlastest, lätlastest ja leedulastest on autor üldse
väga heal arvamusel. Raamatus on juttu, kuidas nood tähistasid rahvuslikke
tähtpäevi ja jõule. Aga ka Baltikumi korvpallivõistkondadest, kus särasid
noored pikakasvulised mängijad.
Olgugi et
laagris oli võimalik omandada keskharidus, eelistas Martšenko tegeleda
eneseharimisega. Paljudel laagrikaaslastel oli kõrgharidus, teaduskraad, nad
olid avaldanud raamatuid ning neil olid põhjalikud teadmised filosoofiast ja
ajaloost. Martšenko tundis, et ei vaja valmis tõdesid ja soovis iseseisvalt
asjadest aru saada. Selleks töötas ta läbi ja konspekteeris kõik Lenini teoseid.
Leninile viidates suutis ta laagriülemusi korduvalt nurka suruda, viidates vastuoludele
nende väidetes.
Raamatus teeb
Martšenko juttu ka teda piinanud kõrvahaigusest, millele ta ei saanud mingit
ravi. Selle tagajärjel muutus ta vaegkuulajaks. Vangistuse lõpul haigestus ta
meningiiti ja ravi puudumisel sattus eluohtlikku seisukorda. Alles tänu pärast
vabanemist tehtud operatsioonile pääses ta surmasuust, ent tema kuulmist ei
õnnestunudki taastada.
Pärast vabanemist asus Martšenko
elama Vladimiri oblasti Aleksandrovo linna, kus leidis tööd laadijana. „Minu
tunnistuste“ avaldamisega tuntust kogunud, hakkas ta aktiivselt osalema õiguskaitseliikumises.
22. juulil 1968 avalikus kirjas hoiatas ta Nõukogude invasiooni ohust
Tšehhoslovakkiasse. Mõni päev hiljem Martšenko arreteeriti ja süüdistatuna
passirežiimi rikkumises ja karistati aastase vangistusega. Väärib märkimist, et
kohus toimus 21. augustil ehk samal päeval, mil Nõukogude väed tungisid
Tšehhoslovakkiasse. Seda vangitust on ta kirjeldanud jutustuses „Ela nagu kõik
teised“.
Kohe pärast vabanemist
arreteeriti ta uuesti ja mõisteti raamatus „Minu tunnistused“ olevate nõukogude
riiklikku ja ühiskondlikku korda halvustavate laimavate väljamõeldiste
levitamise süüdistusel kaheks aastaks vangilaagrisse.
Tema tulevane naine Larissa
Bogoraz osales 25. augustil kuulsal „seitsmiku meeleavaldusel“ Moskva Punasel
väljakul protesteerimaks Praha kevade lämmatamise vastu Nõukogude
tankiroomikute all. Kõik sellest osavõtjad vahistati. Bogorazile mõisteti asumisele
saatmine nelja aastaks Irkutski oblasti Tsuna rajooni. Kui Martšenko vangistusest
vabanes, sõitis ta Bogorazi juurde ja elas seal kuni naise asumistähtaja
lõpuni. Seal registreeriti ka nende abielu ja 1973. aastal sündis paaril poeg
Pavel. Pagenduses kogetut on ta kirjeldanud jutustuses „Tarusest kuni Tsunani“.
Naise
vabanemisel suundusid perekond elama Moskva oblasti Taruse linna, kus Martšenko
asus tööle katlakütjana ning sukeldus ta innukalt õiguskaitse alasesse tegevusse
ja levitas oma kirjutisi omakirjastuses. Võimude kättemaks tõi 1975. aastal kaasa
uue arreteerimise, seekord administratiivjärelevalve tingimuste rikkumise
ettekäändel ja ta saadeti neljaks aastaks asumisele sinnasamasse Tsunasse. Nüüd
sõitis omakorda naine tema juurde elama. Seal sai Martšenkost mais 1976
moodustatud Moskva Helsingi grupi asutajaliige.
Asumiselt naasis Martšenko 1978.
aastal Aleksandrovi linna lähedasse Karabanovo asulasse, ent septembris 1981 vangistati
ta kuuendat korda. Seekord oli süüdistuseks nõukogudevastane agitatsioon ja
propaganda ning karistuseks 10 aastat vangistust range režiimiga vangilaagris ühes
sellele järgneva 5aastase asumisele saatmisega. Karistust saadeti ta kandma
Permi oblasti vangilaagritesse BC 389/35 ja BC 389/37. 1985. aasta sügisel saadeti Martšenko
„süstemaatiliste režiimirikkumiste“ eest Tšistopoli türmi. Seal hoiti teda
täielikus isolatsioonis ja ainsaks vahendiks välismaailma suhtlemisel jäi
näljastreik. Kogu riigis oli alanud perestroika, ent Gulagi ei olnud see
jõudnud. 4. augustil 1986 alustas Anatoli Martšenko kolmandat, seekord
tähtajatut näljastreiki, nõudes kõigi Nõukogude poliitvangide vabastamist. 28.
novembril, 117. streigipäeval, lõpetas ta näljastreigi, ent tervis oli
lõplikult hävitatud. Kiiruga viidi ta haiglasse, ent arstid ei suutnud enam
midagi teha. 8. detsembril lakkas tema süda tuksumast.
Aga juba 16. detsembril helistas NLKP
keskkomitee peasekretär Mihhail Gorbatšov Gorkis asumisel viibivale akadeemik Andrei
Sahharovile teatades, et too võib Moskvasse naasta ning lubades vabastada kõik
poliitvangid. On avaldatud arvamust, et just Martšenko märtrisurm oli peasekretärile
viimaseks tõukeks selle otsuse langetamisel.
Tänu oma raamatule ja isiklikule
märtrisaatusele sai Anatoli Martšenkost totalitaarsele režiimile vastupanu
sümboliks. Pole juhuslik, et 1988. aastal asutatud Euroopa Parlamendi Sahharovi
mõttevabaduse auhinna (50000 €) esimesteks laureaatideks sai samal aastal postuumselt
Anatoli Martšenko.
Artikkel on avaldatud 4. oktoobril nädalalehes Sirp